— Не за что, — я сама была рада, что теперь принцессу вылечат. — Я пойду?
— Куда? Мы идём вместе, ведь цветок принесли вы, — он улыбнулся хитро. — И вы им, я смотрю, очень дорожите.
Архимаг провёл меня по нескольким сквозным комнатам, заставленным книгами, потом по винтовой лестнице, и, наконец, по коридорам.
Когда мы вышли в галерею с большими окнами, я поняла, что мы во дворце. За окнами был сад и широкая мощёная дорога, ведущая к воротам. Я завертела головой, внимательнее всё рассматривая. В коридорах были картины, гобелены и украшения. Всё в светлых тонах, в позолоте.
Но я решила про себя, что в замке Нивеуса всё равно было красивее. Там было проще, но намного уютнее. А ещё там всегда был рядом он сам. Даже когда прятался от меня. Теперь я точно знаю, что от меня.
Архимаг попросил подождать за большой двойной дверью. Я рассматривала узор, пока за дверью слышались голоса: взволнованный, убеждающий архимага и грозный чей-то ещё.
Дверь открылась, и на меня из-под густых бровей холодно и оценивающе посмотрел высокий, статный мужчина в возрасте. Я узнала его — видела его в волшебном шаре Нивеуса. А ещё на монетах. Король.
Я склонилась в поклоне.
— Это она? — спросил он.
— Да, Ваше Величество, — очень стараясь убедить, ответил архимаг. — Пойдёмте, и вы сами увидите, что принцессе станет лучше.
— Если нет, сидеть тебе в темнице за обман, — властно бросил мне король и зашагал широким шагом по коридору.
Архимаг тронул меня за руку:
— К нам приходило много мошенников и обманщиков. Вот Его Величество уже никому и не верит. Не сердитесь на него и ничего не бойтесь.
— Я и не боюсь, — тихо ответила я.
Это было правдой. Король был грозен, но не страшнее Нивеуса в гневе. Да и, к тому же, я знала, что обманывать не собираюсь, а цветок должен помочь.
Ветерок так и не вернулся в кольцо, скакал рядом и с любопытством разглядывал всё вокруг. Ноги устали и гудели от долгой ходьбы: видимо, я была ещё слаба. Но холода уже не чувствовала, значит, зелье архимага подействовало.
Мы пришли к комнате принцессы. На огромной кровати лежала маленькая худенькая девочка. Она казалась куколкой из-за огромных подушек и размеров кровати. Красивая, но измождённая длительной болезнью. У меня сердце защемило, а король сразу переменился: грозный вид спал с него, будто и не было. С грустью и нежностью он смотрел на принцессу, а потом осторожно подошёл, опустился рядом на одно колено и взял маленькую ладошку в свою, огромную и квадратную.
Архимаг взял у меня цветок и встал рядом с королём. Маг нараспев заговорил длинное заклинание, а потом, в самом его конце, взял руку принцессы и приложил к цветку.
Послышался звон колокольчиков, как тогда, когда я искала ледяной цветок в лесу. Кончики лепестков почернели. Принцесса вздохнула глубоко и открыла глаза.
— Папа? — спросила она удивлённо и немного заспанно. — Почему у тебя столько белых волос?
Её тоненький детский голосок звучал будто в тон колокольчикам цветка.
— Доченька, — сдавленно отозвался король. А потом шумно всхлипнул и сгрёб принцессу в охапку. — Ты наконец проснулась!
От счастья и умиления я тоже чуть не заплакала. Часто-часто заморгала, а потом тихонечко вышла из спальни принцессы, чтобы не мешать.
За мной вышел архимаг. В руках он держал горшок с цветком.
— Возвращаю. Хочется оставить, на опыты, но этот чудесный цветок принадлежит не мне. И своё дело он сделал. Спасибо тебе, милая, — глаза мага тоже были влажными. — Мы уже почти и не верили.
— Я рада, что принцесса выздоровела, — я приняла цветок из его рук.
— Он, скорее всего, завянет, — грустно сказал архимаг, с каким-то научным интересом разглядывая ледяной цветок в моих руках.
Я глянула и заметила, что почернел он ещё больше.
— Но что тогда будет с Нивеусом? И с принцессой? Ведь цветок забрал их проклятие и болезнь на себя!
— А никто не знает, — тяжело вздохнул маг. — Только не касайся его больше на всякий случай. И по секрету, милочка: у принцессы тоже было проклятие, но никому об этом ни слова.
— Стойте! — широкие двери распахнулись, и к нам спешно вышел король. — Успел. Скажи, как тебя зовут? Как тебя наградить? Ты спасла мою дочь, проси что хочешь!
Король шагнул ближе и склонил голову. Я отпрянула и замахала руками.
— Что вы, Ваше Величество! Зовут меня Ярика, и ничего мне не надо.
— Совсем? — удивился король.
— Разве что дорогу к ледяному чудовищу показать, — задумалась я. — А то не знаю, как вернуться.
Король долго и изучающе смотрел на меня, а потом сказал:
— Я уже обещал и выполню твою просьбу, какой бы странной она ни была. Но зачем тебе к чудовищу? Может, попросишь что-то другое? Платье, шубу, сундук золота, дом, тройку лучших лошадей?
— Платье есть, шубкой меня тоже одарили. А всё остальное всё равно мачеха продаст. Я хочу к Нивеусу вернуться… чувствую, что без него всё не так в моей жизни будет…
Чем дальше, тем тише я говорила. А ещё зарделась, подумав о Нивеусе и его поцелуе. Но я и правда сердцем чувствовала, что нужна ему. И что он мне нужен, как бы он ни ругался потом на то, что опять ослушалась и вернулась.
— Хорошо. Иди домой, а завтра на рассвете я к тебе пришлю дружинников, которые тебя отвезут туда на лошадях. Если передумаешь — просто скажешь им об этом. Иди…
До дома меня тоже проводили. Подвезли на большой золочёной карете, дали с собой пирожных с королевского стола. Все слуги, дружинники, как только узнавали, что благодаря мне принцесса излечилась, тут же тепло и счастливо улыбались и сразу хотели чем-то помочь.
Я чувствовала себя смущённой, но счастливой. Почти от всего отказалась: не было тут большой моей заслуги. Это Нивеус цветок сам захотел отдать… Чтобы спасти меня.
Вся деревня оглядывалась, чуть шеи не сворачивая, когда мы ехали по ней. Остановилась карета аккурат напротив нашего дома. Сестра выбежала встречать, узнавать, кто приехал. Но когда я открыла дверь и вышла, дар речи потеряла и так и замерла с открытым ртом.
Я пожелала провожатым хорошей дороги, махнула им рукой и зашла в дом, минуя стоящую соляным столбом сестру.
— Вот и ты, — сказал мачеха. Она ждала меня во дворе, уперев руки в бока. — Этого-то я и ждала.
Вдруг она засмеялась, но нехорошим, злым смехом. Поднялся ветер, сорвал платок с мачехи и разметал её волосы. Они трепетали на ветру, шевелились, как будто змеи.
— Отдавай цветок, — зловеще закричала мачеха.
Глава 23. Правда
Я, не веря в столь разительные перемены, замерла на месте. Всё вокруг будто потемнело, даже солнце за окном спряталось. Я отступила назад, к двери, и прижала к себе горшочек с цветком, как с самым ценным, что было в моей жизни.
— Отдай мне его, — мачеха шагнула ко мне.
Она вмиг переменилась. Её дородная фигура вытянулась, лицо осунулось, проявляя орлиный нос и острые скулы. Передо мной была уже не моя мачеха, а чужая, незнакомая женщина. Ведьма?
— Столько лет я ждала, терпела выходки твоего папаши ради этого момента, — гулким, страшным голосом проговорила она. — Только для того, чтобы вовремя, в то время, когда пророчество исполнится, оказаться рядом.
— Пророчество? — удивлённо вымолвила я.
— Ох, бедняжечка, тебе такую роль отвели, а ты и не в курсе вовсе, — ведьма расхохоталась. — А всё мать твоя, которая спрятала секрет в шкатулке. Да всё равно недостаточно хитра она была.
Я понимала меньше и меньше. Какое пророчество? Какая роль?
— Теперь, когда цветок наконец-то у меня… Я закончу своё проклятие, и род Снежных драконов будет уничтожен! — мачеха протянула руку и почти коснулась цветка, но я успела отскочить в сторону и отвести горшочек.
Ведьма зарычала и снова бросилась ко мне в попытке вырвать цветок из моих рук. Я успела забежать за стол так, что он теперь оказался преградой между нами.